ansan's楽しい中国新聞(中国ニュース) 中国の本音とおもしろニュースを紹介します。

台湾の火鍋料理店で●●人の入店お断り!ついに台湾まで・・・



これ↓
1229890.jpg










ご覧のとおり台湾で入店禁止になってたのは韓国人でした・・
ここの火鍋店(中国風しゃぶしゃぶ)のオーナーは、今月7日香港で行われた東アジア大会のテコンドーの試合で台湾人選手が韓国側の反則によって金メダルを獲得できなかったとして大いに立腹。自分の経営する店に、この張り紙を貼ったそうです。この火鍋店のニュースは中台どちらでも報道されてました。大した注目は集めてないのですが、今年最後の韓国ネタとして日中台の一服の清涼剤になれば幸いですw


東アジア大会のテコンドーに関する詳しいニュースはこちらで↓
韓国の横暴?韓国選手による攻撃めぐり、台湾チームが抗議するも判定覆らず
http://www.unkar.org/read/headline.2ch.net/bbyulanews/1260456389





中国と台湾で報道された『韓国人入店禁止』のニュース

台湾一火锅店贴“禁止韩国人进入”(中国)

 中新网12月28日电 据台湾《联合报》报道,看到中华台北队跆拳道选手曾敬翔在东亚运因韩国选手犯规动作而失金,台湾苗栗一家火锅店老板倍感不平,竟贴出“本店禁止韩国人进入”的告示,引起饕客侧目询问。
http://news.qq.com/a/20091228/002266.htm

火鍋店告示 「禁韓國人進入」(台湾)

 「就是不爽啊!」苗栗市一家火鍋店貼出「本店禁止韓國人進入」的告示,引起饕客側目詢問;老闆涂勝雄說,看到我國跆拳選手曾敬翔在東亞運因南韓選手犯規動作而失金,實在很不平,貼出告示抒發心情,也讓客人多個聊天話題。
http://udn.com/NEWS/SOCIETY/SOC7/5332820.shtml






今回は軽目のネタなのでサクっと紹介です!
まずは中国の反応から↓










好样的!
(台湾GJ!)

支持!
(支持!)

不错啊
(いいねえ。)

顶一下!
(これは推薦!)

此告示建议推广到全世界。
(これは全世界に広めるべきだな。)

好,很好,非常好。加上狗就更好了
(イイ、イイよ。素晴らしいよ。あと『犬』も付け加えたらどうかな。)

还差一个狗字。
(確かに『犬』の字が抜けてるな。)

棒子与狗不得入内!
(『棒子と犬は入店お断り!』でどうだ!)

应该翻译成棒子文
(棒子文字に翻訳しないとダメなんじゃないのか?)

内地似乎没见过这么吊的。这店要是在内地肯定火
(大陸じゃこんなガッツある店見ないな。もしあったら超人気店になるのによ。)

韩国是二十一世纪最无耻的国家,到处剽窃人家的文化。
(韓国は21世紀で最も恥知らずの国家だよ。他人の文化ばっかパクりやがって。)

我早就说了,我不恨日本,因为日本人有男人气质,说打就打,而韩国棒子就爱使小动作.
(だから言っただろ。オレは日本は恨んでねえって。日本人は男らしいんだよ。やる時はやるって感じだよ。でもな韓国棒子は小細工ばっかりなんだよ。)

都是美国人的狗 。狗咬狗。真好玩
(台湾も韓国もアメリカの犬じゃねえかよ。犬同士のケンカはマジ面白れえな。)

比起巴子,更厌棒子
(オレは台巴子(台湾)より棒子の方がムカつくな。)

好,干得好,对付这种低劣棒子就应该这么做,可惜,我周围的馆子都没有一家也挂这一张鄙视棒子牌!
(よくやった!下劣な棒子にはこれぐらいやるべきなんだよ。残念なのはオレの周り食堂には、こんな棒子をバカにした店がないんだよな!)

还有禁止大陆人进入的呢
(でも台湾には大陸人禁止の店があったような・・)

这样也可以~~那下次我开家店~~,标明韩国大棒与狗不得入内~~
(こりゃいい!オレも自分の店を持ったら『韓国棒子と犬は入店禁止!』って看板出してやる!)

最好再加上日本人
(あと日本人を足したら完璧だな。)












そして台湾↓







(おっ!)

GJ
(GJ!)

真男人
(マジで男。)

值得鼓勵啊…
(これは応援しないとな。)

GJ 畜牲不得進入
(GJ!畜生は入っちゃダメだよな。)

為何沒補「與狗」?
(『犬』の字を忘れてない?)

韓國人與狗禁止進入
(『韓国人と犬の入店禁止』でいいかな。)

一樓的,你覺得同一種生物不同叫法需要寫兩次嘛?
(↑同じ動物の違う呼び方だろ。2回も書く必要あるのか?)

狗狗很可愛 不要歧視狗好嗎?還拿韓國人跟狗比......
(ワンちゃんはカワイイのに。犬を差別するのは止めてよ。韓国人と比べるなんて・・)

沒用韓文寫,失敗!
(つーか、韓国語で書いてないから意味ねえだろ!)

韓國仁表示:又沒賣狗肉 俺才不想吃
(この店、犬肉売ってねえから韓国人なんて来ないんじゃない?)

這樣對嗎?
(こんな事していいのか?)

蠢蛋
(バカだよな。)

無聊。
(くだらんよ。)

.........這也叫新聞
(これもニュースかよ・・)

討厭搞種族仇恨..
(オレもこんな民族同士の憎しみ合いは好きになれんな。)

不錯阿 有宣傳效果
(いいじゃねえかよ。宣伝効果バッチリだろ。)

免錢的廣告宣傳
(まあタダの宣伝にはなるよな。)

假愛國真炒作 根本不會有韓國人去他那吃東西
(ニセの愛国心だよ。だいたい韓国人なんかあの店に行ってねえだろ。)

貼爽而已啦
(まあ、こんな張り紙してウサ晴らししてるだけだろ。)

在韓國開火鍋店~貼這張比較有guts~一個月就倒店....
(韓国で火鍋店開いて、同じ事できるならガッツあるんだがな!まあ1ヵ月でつぶれるだろうけど・・)

為了做生意 還是大方點吧
(まあ、商売の為にはもう少し太っ腹になった方がいいな。)

拒買韓貨比較實在
(韓国製品のボイコットした方が効果的じゃね。)

帶種點就別賺韓國錢,進口韓國貨,看韓劇
(オマエら根性あるなら韓国製品使ったり、韓国ドラマ見たりすんなよ!)

有人以為買韓國貨和看韓劇是必需的嗎?會不會太可笑
(韓国製品と韓国ドラマって無いと困るモンなのか?笑っちゃうんだけど。)

韓貨和韓劇替代性很大
(↑韓国製品もドラマも代わりはいくらでも有るよな。)

完全不懂韓國現代劇好看在哪 還不如看日劇
(オレ、韓国ドラマのどこが面白いのか意味わかんね。日本ドラマの方がおもしれえよ。)

這樣就仇視所有韓國人 跟大陸人有什麼兩樣 沒品
(こんな風に韓国人を敵視したら大陸人と同じになっちまうだろ。品が無いんだよ。)

426更不該進入= =
(と言うより、中国人の入店を禁止しろよ。)

應該要有狗跟中國人不準入內的店家
(犬と中国人の入店を禁止すべきだよな。)

426與豬請勿進入
(中国人とブタの入店禁止だろ。)

南部有一家禁止中國人光臨 還不定期換標語 要持之以恆啊!
(台湾南部に中国人の入店を禁止してる店あるぞ。たま標語まで換えてな。頑張って続けて欲しいよ!)












台湾グッj・・・んッ!ゴホッ、ゴホゴホ・・
いや、ウソですよ!・・みんな仲良く行きたいもんですw


韓国さんは来年もぜひこんな調子でネタ提供してください!







   閉じる